Sábado, Noviembre 23, 2024
A- A A+

Banner superior a un lado de logo

Ubicacion de Anuncios, debajo de destacados, banner todo ancho

¿Qué hacer para descubrir el real origen del nombre de mi pueblo?

 

¿Qué hacer para descubrir el real origen del nombre de mi pueblo?

 

El otro día me puse a pensar, porque no se me ocurrió, cuando era un niñito preguntarles a los viejos de donde viene el nombre de mi pueblo. Y a mis tíos no se les ocurrió tampoco preguntar a los mayores, de donde viene el nombre de Los Mochis.

 

Mi padre una vez me contó que los que saben bien de los nombres de los pueblos son los yoremes, ya que a través de la tradición oral ellos se fueron transmitiendo la historia de los pueblos y por ende del porqué de los nombres de ellos.

El abuelo de mi padre era hijo de una yoreme, Aurora Caposehua, que estuvo casada con un hijo de españoles y ella murió al tener su segundo bebé; de manera que mi bisabuelo creció entre indígenas y ya mayorcito su padre volvió por él y vivió varios años entre mestizos.

 

Cuenta mi padre que su abuelo le narraba historias muy bonitas de lo que eran los yoremes antiguos, y cuando salía con él a recorrer el río Zuaque desde Mayocoba hasta el Fuerte, por los lugares que pasaban su abuelo tenía amigos y era frecuente que se quedara a dormir en cualquier casa de ellos, y escuchaba platicas muy interesantes sobre sus antepasados yoremes y las historias de los pueblos.

Hoy esas historias pocos las saben y para el hombre blanco, el mestizo, son mentiras, no las cree porque no están escritas por gente que se dice culta o versada en la materia, cuando la verdad es que muchas cosas que están escritas por el mestizo, son mentiras y esas si son creídas. La historia oral no la cree el mestizo y los yoremes, su historia y sus conocimientos de medicina no los transmite en forma escrita.

Dicen que el nombre de Los Mochis viene de la palabra “mochi” que así le llamaban los yoremes a una plantita que diz que se daba mucho en los terrenos que ahora se conoce como la ciudad de Los Mochis. Esa plantita que además echaba guía, por eso se extiende fácilmente por todos lados, no tan sólo la había en estos rumbos, estaba por todos lados, lo mismo por el rumbo de la Higuera de Zaragoza, que “para arriba”, o sea rumbo a Choix o para el sur o para el oriente. Así que, al menos la familia de mi padre descarta esta teoría.

Mi bisabuelo, Bernabé López Caposehua, que nació en el siglo XIX contaba que los yoremes andaban según las estaciones del año para arriba y para abajo, y que se aposentaban siempre junto a lugares donde hubiera agua suficiente, y de allí salían a cazar o a pescar, y algunos sembraban.

Decía que cerca de la laguna de Baatebe, se asentaban unos indígenas a los que los demás yoremes les llamaban los O´mochim, palabra que significa los de junto a, o, los de al lado de…

O sea, como en aquellos tiempos todo era monte, desde otros puntos identificaban a los que vivían junto al cerro de la memoria, o junto a la laguna de Baateve y por abreviatura les llamaban los o´ mochim.

Por otra parte, si una planta echa guía, los yoremes le agregan la palabra güiroa, que significa “guía”, y así por ejemplo podemos citar a Camagüiroa, que es “calabaza”, por lo tanto el nombre hubiera sido mochiguiroa.

 

 

Pero, así como mi bisabuelo, en base a la historia oral de los yoremes hablaba en esos términos del origen del nombre de esta ciudad, otros han sacado nombres que de plano nada tienen que ver, pero como han escrito su libro de esto o aquello, se les da autoridad para opinar.

Por ello, hasta que no haya un estudios muy serio de antropólogos tal vez podría darse con certeza de donde viene el nombre de nuestra ciudad; lo único cierto es que el nombre no proviene de esa plantita rastrera.


Otros señalan que el hoy “cerro de la memoria” y las lomas que están frente a él hacia el norte, antes de que se construyera la carretera 15, Internacional, era una sola serranía y que de allí se extrajo material pétreo para  dicha vía de comunicación; por lo que antes de eso, semejaban unas tortugas, y que los yoremes a ese punto le llamaban las tortugas, que en cahita se dice: mochic. Esta podría ser una versión más aceptable.  Por cierto que el poblado Mochicahui su nombre significa “tortuga de cerro o tortuga en el cerro”. Lo que encuentro complicado es como pluralizar el mochic en la cahita; tal vez sería: mochicme.

 

En fin, todo sigue siendo una especulación y hasta que gente en realidad conocedora venga a investigar, podría darse con el nombre verdadero.

 

Para su información en el municipio de Huatabampo hay una población que se llama Mochipaco, cuyo significado es tortuga en el llano.



Por otra parte con eso de que los nahoas en su peregrinaje pasaron por Sinaloa, dejaron asentamientos humanos y por supuesto nombres que tal vez replicaron por todos lados, ya que en lugares donde se habla la náhuatl hay otros “Mazatlán” por ejemplo; o mazatepec, palabra que en náhuatl significa cerro del venado; así, gente que conozca de lenguas antiguas podrá dar con el verdadero significado de Los Mochis, porque ya hay quien asegura que le pusieron así por aquella frase gringa de” to much”; sólo que hay por allí mapas de antes de que viniera Owens con su gente, en donde ya se consideraba una población llamada mochis.

Ahora descubro que hay dulces que les llaman “mochi” y que los vascos le llaman “mochi” a los mensajeros de campesinos.